Skip to main content

メールで英語能力を確認するヒント

素敵な出逢いを求めているのであれば、まずは英語力は欠かせない。

インターネットの出逢いサイトを利用する場合は、第一のコミュニケーション手段がメールになっているところが多い。うまくメールを書けば、相手の興味を誘うことができるし、相手の返事の書き方を分析することによって、相手はどのような人か、だいたい検討がつくだろう。個人の書く文章にはその人の性格や教養が表れるから、文章は大事なものだ。

だから、まず自分の英語能力を確かめた方が良い。英語が全然出来ないのであれば、英語を勉強すること、もしくは諦めて日本語が話せる人を探すこと。僕はこのようなことを言って「ひどい」と言われたことがあるが、失礼ながら、相手に出逢っても体のコミュニケーションしか取れないのであれば、あまり意味はないのではないか。まあ、セフレしか必要としていない人であれば、言葉は要らない。しかし、それ以上の関係を求めるには、言葉でのコミュニケーションが必要。ネットでの出会いの場合、その第一歩は、メールである。

文章で相手の英語能力を確認するヒント

ノン・ネイティブのために、下記の「ネイティブは必ず知っているはず」で、英語に対する常識を少しリストアップしてみた。女性が出逢いサイトに登録すれば、数多くのメールが送られてくると思うので、それぞれの差出人の評価を決める時に役に立つと期待している。

  • 文の頭文字は大文字になっているかどうか→このぐらい書けないと英語圏失格としか言いようがない。小学生でもこのルールは知っているはず。
  • 文はちゃんと句読点で終わっているかどうか→これも当たり前のことだが、最近怠惰な人が多くなったせいか、このような作業を面倒くさいと思っている人が増えたように思う。しかし、句読点さえ面倒くさいと思っている人は、おそらく句読点だけではなく、他もいろいろ面倒くさく思っているだろう。もしくは、教育されていないか。要注意。
  • 「Dear Kumi,」で始まるとプラスだ。ちょっと古い言い方ではあるが、デートという単語も古くなっている最近では、ちょっと古い言い方をしている人のほうが理想的かもしれない。ただし、名前のつづりが間違っている場合、または名前の後にコンマが付いていない時は大きなマイナスになる。この形は決まっているので、それを中途半端にする人はそれだけを中途半端にするはずはないので…。
  • 言うまでもないが、短い自己紹介みたいな文しか送られてこなかった場合、相手はおそらくあなたのことを考えているのではなく、サイトに登録している人全員に同じメッセージを送りまくっているだけだろう。そのようなメッセージにわざわざ返事を書く必要は全くないと思う。
  • 逆に長いメッセージをもらったからといって良いとは限らない。一つ立派な長い自己紹介を用意して、気に入ったメンバー何人もにそれを送る人がいるからだ。それを見抜くため、相手があなたのプロフィールの、具体的に何に興味を持ったか、もしくはあなたのプロフィールに基づいた質問が書いてあるかどうか確認することをお勧めする。
  • つづりが正しいかどうか確認した方が良い。最近はネイティブでも正しいつづりを知らない人が多いので、これは良い教育を受けているかどうかのテストになる。まあ、学歴が全てではないのだが、やはり母国語ぐらいは正確につづれた方が良いと思う。自分のつづりに自信のない人は、英語スペルチェック機能が揃っているワープロを使えば良い。最近の日本語ワープロの殆どには英語のスペルチェック機能が入っているはず。無論、スペルチェック機能で全てのミスを見つけられるとは限らないのだが、この場合は、それ以外のミスは許容範囲に入れても良いような気がする。
  • いきなり写真などを強く求めてくる相手は無視した方が良さそう。特に自分の写真も送っていないのに、相手の写真や個人情報を要求する男性は避けた方が良いだろう。しかし、逆に女性が自分の写真を見せずに男性のを求めるのは良いと思う。男性が本気で、かつ積極的に女性を探しているのであれば、自分から写真を送ることができるはずだ。また、数から判断すると、女性より男性のほうが、単なる遊び相手を探してる場合がよっぽど多いので、男性は自分がそうじゃないことを積極的に証明する責任がある。
  • 初めてのメールで携帯番号を教える人は、100パーセント、セックスフレンドを探していると思っても良い。

良いメールの例

Dear Kumi,
ちゃんとした挨拶。「Dear 名前コンマ」という決まっているパターンをしっかり守っている。

I just saw your profile. I really enjoy cooking too. I love making tacos and burritos- Mexican is my favorite, but I can also make French, German, and German.
勢いのある文。くみさんに惹かれた理由と共通点についてハッキリ書いている。自分のこともあわせて紹介している。

Could you teach me to make Japanese?
丁寧でちょっとエロい。これで性格がちょっと見えてきたかな。

A little bit more about me- my name is Jack. I'm 32, American, and I live a few minutes from Shinjuku station. I work in finance. I like taking long walks after work and watching movies. Recently I saw "Avatar." Have you seen it?
自分のことについて詳しく書いている。趣味も仕事の情報も載せている。

I hope to hear from you soon.
しつこくなく自分の熱意を伝えている。

Cheers,
Jack
自分の名前で終わっている。

悪いメールの例

hey babe you're so sexy I want you so much
句読点と大文字の区別が全くない。

you make me wont to marry you already haha
見苦しいスペルミス(wontがwantのはず)

「haha」という笑いが結婚の話の後についている。結婚は笑いごとなのかな、という印象を与えてしまう。

i'm busy at work usually but if you have some free time let's hang out
初対面のメールに「仕事で忙しい」という言い訳を出している。自分の名前や自分についての情報はどこにもない。